MARTES 9

8:30 a.m.
Vestíbulo Casa de las Américas
Acreditación.

9:55 a.m.
Sala Che Guevara
Antena Los Ángeles: Anuncio sobre justicia del lenguaje y el compromiso colectivo a la comunicación plena y equitativa.

10:00 a.m.
Sala Che Guevara
Palabras de recibimiento de Idalis Ramírez Ramírez. India de La Ranchería, Guantánamo, Cuba. Su familia se autorreconoce como parte del pueblo taíno.
Palabras de bienvenida de parte del Consejo de Dirección de la Casa de las Américas.
Conferencia inaugural: Wayszum’inem ti nqelutenlhkalha. Nuestro hablar tiene gran valor. Manteniendo fuertes las voces de nuestras tierras para los ancestros y los jóvenes, a cargo de la Dra. Lorna Wanosts’a7 Williams, Lil’watul de Mount Currie, Columbia Británica, Profesora emérita de la Universidad de Victoria, Canadá.

11:15 a.m.
RECESO

11:30 a.m.
Sala Manuel Galich
Revitalización de lenguas indígenas en Quebec.
Participantes:
• Arakwa Sioui (Wendat | Quebec): La revitalización de la lengua wendat: el despertar de un lenguaje dormido.
• Kate Malek (Quebec): La importancia de nuestra lengua. • Charles-Hervieux Savard (Wendat | Quebec): Enseñanza de la lengua wendat: revitalización de la lengua en niños de cinco a doce años.
• Lisa-Marie Coocoo (Atikamekw | Quebec): Prácticas tradicionales y conocimiento.
• Gaëlle Mollen (Innu-Africano | Quebec): Transmitiendo una herencia: innu-aimun.

12:45 p.m.
Sala de Lectura
Inauguración de la exposición: Autores indígenas en el fondo de la biblioteca de la Casa de las Américas.

1:00 p.m.
ALMUERZO

2:30 p.m.
Sala Manuel Galich
Muskuna en Kichwa: perspectivas transnacionales de la recuperación y los activismos políticos y digitales en las comunidades runa de Ecuador.
Participantes:
• Victoria Stone Cadena (Estados Unidos): Educación bilingüe y bicultural en Ecuador: cambios desafíos y logros en los últimos diez años.
• Charlie Uruchima (Estados Unidos): De Proceso a 'Levantamiento': Kichwa Hatari en Visibilizando Comunidades y Exigiendo Derechos
• Jamie A. San Andrés Lindao (Estados Unidos): De aquí y de allá: perspectivas nuevas desde la «Indigenidad» transnacional.

3:30 p.m.
RECESO

3:45 p.m.
Sala Manuel Galich
Lenguas indígenas en América: revitalización y traducción.
Participantes:
• Brock Pitawankwat (Anishinaabe | Canadá): Dando marcha atrás a la escuela residencial: la revitalización de la lengua como reconciliación.
• Hilaria Cruz y Sol Aréchiga Mantilla (México): La traducción de historietas a lenguas indígenas: una metodología en construcción.
• Itzá Eudave Eusebio (México): La colonización del ser y el saber indígena en la Historia general de las cosas de Nueva España de fray Bernardino de Sahagún (vía Skype).
• Issa Alberto Corona Miranda (México): Hermenéutica analógica y traducción. Interpretación icónica del Tratado de las supersticiones y costumbres gentílicas que hoy viven entre los indios naturales de esta Nueva España de Hernando Ruiz de Alarcón (vía Skype).
• Ramón Uboñe Gaba Caiga (Waorani | Ecuador): Documentación lingüística en wao terero.

5:00 p.m.
Galería Latinoamericana
Inauguración de la exposición Un mundo donde quepan muchos mundos: arte zapatista en la Casa de las Américas, a cargo los curadores Francisco De Parres, Natalia Arcos, Alessandro Zagato y Carolina Díaz.

MIÉRCOLES 10

8:55 a.m.
Sala Manuel Galich
Antena Los Ángeles: Anuncio sobre justicia del lenguaje y el compromiso colectivo a la comunicación plena y equitativa.

9:00 a.m.
Sala Manuel Galich
Conferencia magistral Derechos Lingüísticos: Autonomía vs subjetividad estatal, a cargo de la sociolingüista, educadora y activista peruana Myriam Yataco.

10:00 a.m.
Sala Manuel Galich
Enfoque interdisciplinario para el estudio de la producción cultural indígena.
Participantes:
• María Elena Arias Zelidon (Estados Unidos): «Solamente por sus palabras se hizo winaq»: una filosofía del pensamiento y sentimiento del Aj Mayab´.
• Roselia Ekhause (Estados Unidos): Recuperación de la lengua maya yucateca en la poesía de Briceida Cuevas Cob.
• Ekta Kandhway (Estados Unidos): Explorando la identidad chiapaneca a través de los cuentos mayas contemporáneos.
• Mabel Bowser (Estados Unidos): Fredy Chikangana en la recuperación de la lengua ancestral Runa Shimi kichwa de la cultura yanacona.

11:00 a.m.
RECESO

11:15 a.m.
Sala Manuel Galich
Pueblos indígenas: identidad, letras y diplomacia.
Participantes:
• Elvys Ruiz (Estados Unidos): El indigenismo dominicano en la producción literaria.
• Miriam Colque Mamani (Aymara | Chile): La educación intercultural bilingüe aymara, impacto e incidencia de un proceso de reivindicación e identidad cultural en la nueva generación de pueblos originarios andinos del norte de Chile. Un análisis crítico.
• Miguel Hernández Díaz (México): La palabra en flor en Maya de Chiapas, México.
• Juan León Alvarado (Maya k’iche’ | Guatemala): Experiencia maya en la diplomacia guatemalteca: el lenguaje de la identidad.

12:15 p.m.
Sala Manuel Galich
Culturas originarias: herencia, patrimonio y saberes. Participantes:
• José Antonio Cabrera Navarrete (Cuba): Presencia aborigen en el habla cubana actual; herencia y patrimonio. Una mirada antropológica.
• Jesús Miguel Delgado Del Águila (Perú): Valorización mítica del protagonismo semiótico de Naimlap, el hombre pájaro en Lambayeque, Perú (vía Skype).
• Mariana López de la Vega (México): Sanación y espiritualidad ancestral: palabra y testimonios.
• Juan Gregorio Regino (Mazateco | México): Derecho a promover los derechos en lengua indígena.

1:15 p.m.
ALMUERZO

3:00 p.m.
Visita al Centro Histórico de la Habana Vieja. Colocación de ofrendas florales a Carlos Manuel de Céspedes, en el aniversario 150 de inicio de las luchas por la independencia de Cuba, y a Rumiñahui como homenaje a la resistencia de los Pueblos Indígena en América.

JUEVES 11

8:55 a.m.
Sala Manuel Galich
Antena Los Ángeles: Anuncio sobre justicia del lenguaje y el compromiso colectivo a la comunicación plena y equitativa.

9:00 a.m.
Sala Manuel Galich
Conferencia magistral El conflicto lingüístico en América: lenguas vencedoras, vencidas y sobrevivientes a cargo del lingüista Sergio Valdés Bernal (Cuba).

10:00 a.m.
Sala Manuel Galich
Escrituras indígenas: creación y difusión.
Participantes:
• Felipe Canuto Castillo (México): Aproximación al proceso creativo de los escritores en lenguas indígenas mexicanas.
• Osiris Aníbal Gómez (Estados Unidos): Escribir desde dos dimensiones: el poeta indígena ante el siglo XXI.
• Anna Gatica - Ateri Miyawatl (México): ORIGINARIA. Gira de Mujeres Poetas en Lenguas Indígenas (vía Skype).
• Evelyn Huarcaya Gutiérrez (Perú): Los saberes milenarios andinos vs el conocimiento científico-académico: Choza como discurso intercultural, la apropiación de los mecanismos del Otro cultural y la reivindicación de la cultura andina (vía Skype).
• Luz María Lepe Lira (México): Autotraducción y campos literarios en las literaturas indígenas de México (Irma Pineda, Víctor Terán y Feliciano Sánchez Chan).

11:15 a.m.
RECESO

11:30 a.m.
Sala Manuel Galich
Revitalización de las lenguas indígenas.
Participantes:
• Arturo Ahumada, Simona Mayo y Cristian Vargas (Chile): Revitalización autogestionada de la lengua mapuche en espacios urbanos como trabajo intercultural políticamente crítico (vía Skype).
• Cha?témaza/ Neil McKay (Dakota | Estados Unidos): Descolonización a través del aprendizaje de la lengua dakota.
• Ja:no’s/ Janine Bowen (Seneca | Estados Unidos): Problemas en la creación de una obra estable en la revitalización de la lengua seneca.
• Penelope Kelsey (Estados Unidos): Los pueblos seneca como sitios de conocimiento.

12:30 p.m.
ALMUERZO

2:00 p.m.
Sala Manuel Galich
Los pueblos indígenas en el cine y el arte.
Participantes:
• Leila Gómez y Enrique Bernales Albites (Estados Unidos): Pérdida y memoria en las películas latinoamericanas Ixcanul (2015), Magallanes (2015) y El abrazo de la serpiente (2016).
• Roberto Forns-Broggi (Estados Unidos): Las lenguas indígenas como territorios transitables en el cine latinoamericano: Nosilatiaj la belleza, El etnógrafo, Nueva Argirópolis (Argentina, wichi), 7 cajas (Paraguay, guaraní), Sunú (México, rarámuri) y Wiñaypacha (Perú, aymara).
• Ronald Antonio Ramírez Castellanos (Cuba): Las culturas originarias de América en el cine latinoamericano contemporáneo.
• Claudia Pérez Pérez (Cuba): Kibi Wi Koni o de cómo Marcel Pina llevó el arte a Moengo.

3:15 p.m.
RECESO

4:30 p.m.
Sala Manuel Galich
Cultura wiwa, saberes y damana.
Participantes:
• Gerson Oñate García (Colombia): Por los caminos del damana: opacidad y resistencia.
• Paulo Villadiego (Colombia): Estado actual de los estudios de damana.
• Otilio Chimusquero (Wiwa | Colombia): La lengua damana y el plan de estudio propio
• Néstor Montero (Wiwa | Colombia): La lengua damana y los espacios de formación.
• José Agustín Malo (Wiwa | Colombia): La experiencia del damana en la traducción.
• María Trillos Amaya (Colombia): Wiwas, cultores de las aguas desde la montaña sagrada (Vía Skype).

5:15 p.m.
RECESO

5:30 p.m.
Sala Manuel Galich
Hacia un abordaje de las prácticas artísticas en el movimiento Zapatista. Mesa redonda con la participación de Francisco De Parres Gómez (México), Carolina Elizabeth Díaz Iñigo (México), Natalia Arcos (Chile) y Alessandro Zagato (Italia)

6:15 p.m.
Sala Manuel Galich
Arte Zapatista: encuentros, diálogos e influencias con otros movimientos estético-políticos. Mesa redonda con la participación de Mia Eve Rollow (Estados Unidos) y Dmitry Vilensky (Rusia).

VIERNES 12

8:55 a.m.
Sala Manuel Galich
Antena Los Ángeles: Anuncio sobre justicia del lenguaje y el compromiso colectivo a la comunicación plena y equitativa.

9:00 a.m.
Sala Manuel Galich
Conferencia magistral Revitalización cultural y lingüística en indoamérica: un nuevo desafío para las políticas gubernamentales, a cargo del sociolingüista y educador peruano Luis Enrique López–Hurtado Quiroz.

10:00 a.m.
Sala Manuel Galich
Políticas públicas y lenguas indígenas de México.
Participantes:
• Alejandro Marín (México): Diversidad indígena en la Constitución Política de la Ciudad de México.
• Santiago Victoria Saavedra (México): Inclusión y responsabilidad social en la Universidad Autónoma de Guerrero para el reconocimiento y promoción de las culturas indígenas del estado de Guerrero, México.
• Elin Margret Emilsson (México): Fortalecer, revitalizar y ampliar los usos de las lenguas originarias de México: la didáctica de las lenguas como estrategia detonadora.

11:00 a.m.
RECESO

11:15 a.m.
Sala Manuel Galich
Defensores indígenas: lenguas, derechos, desafíos. • Eli Ortiz Torres (Bri bri | Costa Rica): Westd sà shkínê sá kôkí ë wikchä küneké sè tú buaé driktêné Iriria Jtechö. Defensores de nuestra historia, raíces culturales y por nuestro bienestar desde la resistencia y la lucha.
• Armando de la Cruz (Chontal | México): El estatuto comunal como herramienta para la defensa del territorio comunitario de las comunidades indígenas.
• Santos Reyes Toj Sucup (Maya achí | Guatemala): Idiomas indígenas de Guatemala en estado de vulnerabilidad.
• Sandra Xinico Batz (Maya kaqchikel | Guatemala): Tejer voces, hilar la historia.

12:30 p.m.
ALMUERZO

2:00 p.m.
Sala Manuel Galich
Lenguas indígenas y documentación lingüística.
Participantes:
• Javier Domingo (Canadá): Los desafíos de documentación lingüística de una «última hablante»: el caso del tehuelche (teh), lengua de la Patagonia.
• Katherine Elizabeth Bolaños (Colombia): Documentación de la diversidad lingüística en Colombia: aprendizajes y retos.

3:00 p.m.
Sala Manuel Galich
Música contemporánea en lenguas indígenas.
Participantes:
• Diana Reyes González (México): Hamac Caziim, Grupo de Rock Seri: una labor cultural para la preservación de su lengua desde la música y la gestión cultural.
• Francisco «el Indio» Molina (Comcáac | México): Rock en lengua Comcáac.
• Ulises Juan Zevallos-Aguilar (Perú): Hacia la revitalización del quechua. Música sacra quechua en Lima (2018).
• Liberato Kani (Quechua | Perú): El hip hop en quechua en los géneros urbanos en Perú.

4:30 p.m.
RECESO

4: 45 p.m.
Sala Manuel Galich
Poesía indígena y en lenguas indígenas.
Participantes:
• Noemí Sancho (México): Zurciendo el mapa roto de Wenuan Escalona.
• Allison Adelle Hedge Coke (Hurón | Estados Unidos): Honrar y antologar voces indígenas.
• Sherwin Bitsui (Diné | Estados Unidos): El idioma de la imagen.

6.00 p.m.
Sala Che Guevara
Clausura. Liberato Kani en Concierto. Presentación del rapero quechua del Perú, Ricardo Flores.